Autor: David Garnett
Titlu: Femeia-vulpe
Editura: Humanitas, colectia Cartea de pe noptiera, Bucuresti, 2006; 136 pagini; 11.5 RON
Titlul original: Lady into Fox (1922) – gratis aici
Nota data de mine: * * * si jumatate (din 5)
O carte mica si simpatica despre o casnicie care o ia razna: sotia se metamorfozeaza intr-o vulpe. Silvia si Richard Tebrick formau inainte de aceasta transformare un cuplu unit, desi ea nu agrea placerea sotului de a merge la vanatoare de vulpi. El o convinge sa participe la o vanatoare, si in timpul acesteia femeia se transforma, brusc, intr-o vulpita frumoasa si plina de viata.
Richard Tebrick continua sa isi iubeasca nevasta, o ia acasa, da afara servitorii si incearca sa continue pe cat se poate viata lor impreuna. La inceput vulpea coopereaza, il lasa sa o imbrace, sa o samponeze si sa pretinda de la ea maniere impecabile la masa. Joaca carti, il roaga sa ii cante la pian – este tot sotia lui, dar cu o alta infatisare. Dar pe masura ce trece timpul ea descopera placerile vietii de animal, vanatoarea si hoinareala, si le uita pe cele omenesti. Tebrick e nevoit sa se acomodeze cu toate aceste schimbari, lupta impotriva fiecareia, dar apoi le accepta, pana in momentul in care vulpea sa fuge de acasa.
O regaseste peste cateva luni, cand ea ii prezinta, mandra, cinci puiuti de vulpe. Ai ei… Tebrick trece si peste gelozie, intelege in sfarsit ca nevasta lui nu mai e om, si ca nu ii mai poate pretinde sa adere la codul sau moral. Traieste apoi luni fericite alaturi de ea si de puii sai.
Cartea pune cateva probleme interesante: cum poate supravietui o relatie in care unul dintre parteneri se schimba? Cat de departe poti sa mergi pentru un om pe care il iubesti, dar care incepe sa aiba nevoie de orice altceva decat de tine? Richard Tebrick reuseste sa accepte noua natura a sotiei sale, dar si ea da dovada de multa toleranta si de dragoste. Nu e putin lucru, pentru o vulpe, sa se lase spalata si parfumata in fiecare zi. Emotiile celor doi soti fac din Femeia-vulpe mai mult decat o fabula, este o poveste care poate da de gandit oricui iubeste pe cineva.
Editia din 1922 a cartii avea ilustratii si multe pasaje te fac sa regreti ca acestea nu au fost incluse in editia in limba romana. Si, ca nota asupra editiei: prezentarea facuta cartii de Humanitas te duce cu gandul la o cu totul alta carte, care ar putea sa fie chiar mai interesanta decat cea scrisa de Garnett.
Alte pareri:
Lasă un răspuns